"DFMU" by Ella Mai 가사 해석
요새 내 최애 가수다. Ella Mai.
This is one of my favorite songs.
Her voice is very attractive.
Listening to her music, I can't get her songs out of my mind.
Her songs are stuck in my head.
This song, DFMU or Don't Fuck Me Up, is downright catchy.
It is an earworm.
Lyrics
(해석은 내가 함. 무단배포 절대 금지.
무단배포하면 지구 끝까지 쫓아간다)
Like a glimpse from the past, you conceal the dark
과거에 잠깐 비춰졌던 모습처럼, 어둠을 숨기고 있어
In a frame, you're the poster upon the wall
액자 속에서, 당신은 벽에 걸린 포스터지
In my dreams, you the prince and I'm at the ball
내 꿈에서, 당신은 왕자고 나는 무도회장에 있어
Fairytales, I'm not used to them at all
동화같은거, 난 그런것들엔 전혀 익숙하지 않아
You got me questioning, what have you done to me?
넌 내가 의문을 품게 만들어, 나한테 무슨 짓을 한거야?
Used to be out of reach
원래 손에 닿지 않았었는데(능력 밖이었는데)
Feel like you're testing me, you're the necessity
네가 날 시험하는 것처럼 느껴져, 넌 반드시 필요한 존재야
Full court press on me
나에겐 엄청난 압박이야
Don't fuck me up, don't let me down
날 엿먹이지마, 날 실망시키지마
You know I wanna be around
내가 네 주위에 있고 싶어하는 거 알잖아
You tug an' warring with my heart
넌 내 마음을 가지고 줄다리기를 하고 있어.
(an'이 뭔지 아무리 찾아봐도 모르겠다ㅠㅠ)
Didn't think it'd ever be so hard
이렇게 어려울거라고는(힘들거라고는) 생각하지 않았어
Crazy, I'm letting down my guard
대단해, 내가 경계를 늦추고 있다니
Don't fuck me up, don't let me down
날 엿먹이지마, 날 실망시키지마
'Cause if it's love, I wanna drown
왜냐면 만약 이게 사랑이라면, 헤어나오고 싶지 않으니까
I need to hear it from your mouth
난 네 입으로 사랑이라고 말하는걸 듣고 싶어
Can't wait no longer, tell me now
더 이상 기다릴 수 없어, 지금 말해줘
Don't fuck me up, don't let me down
날 엿먹이지마, 날 실망시키지마
Such a risk, but I'm willing to take a chance
위험하긴한데, 기회를 잡을 거야
What you think with my heart sitting in your hand?
내 마음이 네 손안에 있는 게 어때?
Gotta learn how to let someone in to hold
누군가를 손 안에 넣는 법을 배워야야 해
It take time, gotta trust who I let control
시간이 걸릴 거야. 날 통제하도록 내가 허락해 준 사람을 믿어야 해.
You got me questioning, what have you done to me?
넌 내가 의문을 품게 만들어, 나한테 무슨 짓을 한거야?
Used to be out of reach
원래 손에 닿지 않았었는데(능력 밖이었는데)
Feel like you're testing me, you're the necessity
네가 날 시험하는 것처럼 느껴져, 넌 반드시 필요한 존재야
Full court press on me
나에겐 엄청난 압박이야
Don't fuck me up, don't let me down
날 엿먹이지마, 날 실망시키지마
You know I wanna be around
내가 네 주위에 있고 싶어하는 거 알잖아
You tug an' warring with my heart
넌 내 마음을 가지고 줄다리기를 하고 있어.
Didn't think it'd ever be so hard
이렇게 어려울거라고는(힘들거라고는) 생각하지 않았어
Crazy, I'm letting down my guard
대단해, 내가 경계를 늦추고 있다니
Don't fuck me up, don't let me down
날 엿먹이지마, 날 실망시키지마
'Cause if it's love, I wanna drown
왜냐면 만약 이게 사랑이라면, 헤어나오고 싶지 않으니까
I need to hear it from your mouth
난 네 입으로 사랑이라고 말하는걸 듣고 싶어
Can't wait no longer, tell me now
더 이상 기다릴 수 없어, 지금 말해줘
Don't fuck me up, don't let me down
날 엿먹이지마, 날 실망시키지마
If you really care for me
네가 날 진정으로 생각한다면
Just make sure you're there for me
네가 날 위해 있어줄 거라고 확실히 해줘
Feel I'm falling in too deep
너무 깊이 빠지는 것 같은데
That's okay, just rescue me
괜찮아, 날 구해줘
Let me know what you want from me
네가 나한테 뭘 원하는지 알려줘
Open up, let me in and see, boy
마음을 열어. 내가 들어가서 보게 해줘
Yeah, I know where I wanna be (wanna be)
그래, 나는 내가 어디 있고 싶어하는 지 알아
Just wanna know what your loving means, oh
단지 네가 사랑한다는 게 뭘 의미하는지 알고 싶을 뿐이야
Don't fuck me up, don't let me down (yeah)
날 엿먹이지마, 날 실망시키지마
You know I wanna be around
내가 네 주위에 있고 싶어하는 거 알잖아
You tug an' warring with my heart
넌 내 마음을 가지고 줄다리기를 하고 있어
Didn't think it'd ever be so hard (with my heart)
이렇게 어려울거라고는(힘들거라고는) 생각하지 않았어
Crazy, I'm letting down my guard (it'd be so hard)
대단해, 내가 경계를 늦추고 있다니
Don't fuck me up, don't let me down
(Don't fuck me up, don't let me down)
날 엿먹이지마, 날 실망시키지마
'Cause if it's love, I wanna drown (I wanna drown, oh)
왜냐면 만약 이게 사랑이라면, 헤어나오고 싶지 않으니까(빠지고 싶어)
I need to hear it from your mouth
네 입으로 사랑이라고 말하는 걸 들어야 겠어
Can't wait no longer, tell me now
더이상 오래 기다릴 수 없어. 지금 말해줘.
Don't fuck me up, don't let me down
Don't fuck me up, don't let me down
날 엿먹이지마, 날 실망시키지마
Don't let me down
Don't let me down, let me down, down
Hey-yeah
Don't fuck me up (up, up)
Don't let me down (down, down)
Don't fuck me up, don't let me down